What's up?
Recebi alguns e-mails de leitores querendo saber a respeito da dupla much and many.
A resposta é bastante simples. Much é usado com substantivos singulares; many é usado com os contáveis.
Alguns exemplos com much:
I haven’t got much time to write this. Não tenho muito tempo para escrever isso. (Lembre-se de que time não é contável.)
You can study English as much as you like. It’s better than being stuck in front of the TV all the time. Você pode estudar inglês o quanto quiser. É melhor do que ficar grudado o tempo todo na TV.
E agora com many:
He likes many of my friends. Ele gosta de muitos amigos meus.
How many years have gone by? Quantos anos já se passaram?
O uso de of depois de much e many.
Much of pode ser usado – aliás, deve ser usado – nas seguintes situações:
I haven’t seen much of my boyfriend lately. Não tenho visto muito o meu namorado ultimamente.
I haven’t seen my boyfriend much lately. Não tenho visto meu namorado muito ultimamente.
Usamos many of e much of antes de palavras como an, the, a, my, this, nomes e pronomes. Vejamos:
You can’t see much of Brazil in a few days. Não dá para ver muito do Brasil em poucos dias.
You didn’t drink much of your milk, Brandon. Você não bebeu muito do seu leite, Brandon.
If you don’t miss many of your English lessons you will progress. Se não perder muitas aulas de inglês, você vai progredir.
Much não é normalmente usado em frases afirmativas, sendo seu uso mais restrito a frases negativas e perguntas.
Como exemplo, posso dizer I don’t like much of Britney’s music, mas eu teria de dizer I just love a lot of Ana Carolina's songs. I love her work very much. Soa como se a frase fosse dita por um estudante de inglês que ainda não dominou essas sutilezas. Teria de dizer I love her work a lot (e nunca I love a lot her work).
Lot of e a great deal of são expressões usadas freqüentemente em construções desse tipo.
Vamos ver algumas perguntas:
Is slang used much/a lot in English?
Is much water wasted in Brazil? (Claro, podemos dizer Is a lot of water wasted in Brazil?; as duas formas são aceitas).
Mande-me um e-mail e, como sempre, terei prazer em ajudá-lo.
esl.online@ymail.com
See you later!
This page is focus in teaching Portuguese speakers to speak English as a Second Language.
Páginas
Postagens populares
-
A dica que costumo dar a meus alunos é memorizar um exemplo típico de cada preposição para que, com a prática constante, eles "internal...
-
Tudo começou no ano 2000. Ou, na prática, talvez um pouco antes. Alguns amigos se juntaram para um curta-metragem humorístico, em que se sau...
-
Hello! Hoje vamos aprender sobre as estações do ano e os dias da semana em inglês. Conhecer como são os dias, as temperaturas, quando começa...
-
How you doing? O leitor M.F gostaria de saber se há alguma regra específica para o uso do "So" e "Such". So e such tê...
-
Os pronomes demonstrativos têm a função de indicar algo. São eles: “this” (este/esta), “that” (aquele/aquela), “these” (estes/estas), “thos...
-
Vamos aumentar seu vocabulário em inglês com apenas DUAS letras? Iremos usar o sufixo ER (que significa mais ou menos “aquele ou aquilo qu...
-
Você sabe a diferença entre GO, GOING TO e GONNA? A diferença entre os três é mínima, vou tentar explicar cada um: - GO É (normalmente) o v...
-
A duvida de hoje vem do Diego A. que fez a seguinte pergunta: Em que situação usa-se o verbo wanna ou want? 'Want' signif...
-
Como vocês já sabem há verbos em inglês que podem apenas ser seguidos por verbos na forma ING, outros que podem ser seguidos apenas por To +...
-
What's up! Tenho percebido na internet e em exercícios com os meus alunos uma coisa curiosa, that caught my eye (que chamou minha at...