Hi! Um leitor pediu para que eu listasse os verbos mais comuns em uma entrevista de emprego em inglês.
Por mais que eu queira que você consiga um emprego, tenho de admitir que este tipo de dica é quase que um tiro no escuro.
Imagine a situação em português! Que tipos de perguntas você acha que serão feitas?
É realmente possível prever todas as perguntas que serão feitas na entrevista?
Eu penso que as mais óbvias seriam:
* What's your name? [Qual seu nome?]
* Do you live around here? [Você mora aqui por perto?]
* Are you 18 years older? [Você tem mais de 18 anos de idade?]
* Where and when did you graduate? [Onde e quando você se formou?]
* Are you currently working? [Você está trabalhando?]
Enfim, perguntas pessoais. Coisa que um bom curso de inglês básico prepara você. Acontece que neste tipo de situação, os entrevistadores querem saber o seu nível de inglês, o seu grau de desenvoltura com a língua. Portanto, não será o mesmo que fazer um teste de nivelamento em uma escola de inglês.
Dependendo da vaga a ser preenchido as perguntas serão mais específicas. Isto determinará até que ponto seu inglês vai. Afinal, você precisará responder as perguntas de modo natural, sem dificuldades. Deverá ainda tecer comentários a respeito de algo. Exemplos:
* Why do you want to change jobs? [Por que você quer mudar de emprego?]
* Tell me a little about your experience in this area? [Conte-me um pouco sobre sua experiência nesta área?]
* In your opinion, what are your main qualities? [Na sua opinião, quais são as suas principais qualidades?]
* Why would you like to work with us? [Por que você gostaria de trabalhar conosco?]
* How do you think you could contribute to this company? [Como você acha que poderia contribuir para nossa empresa?]
* Where do you want to be 3 years from now in your career? [Onde você quer estar daqui a 3 anos na sua carreira?]
* Tell us about a situation that would show the confidence your coworkers have in you. [Fale sobre uma situação que demonstra a confiança que seus colegas de trabalho têm em você]
* Is there a difference between assignment and delegation? And if so, what is the difference? [Há alguma diferença entre atribuir e delegar tarefas? Se sim, qual a diferença?]
Uma entrevista de emprego não é algo com um manual pronto. O seu inglês deve estar na ponta da língua. Colocar no currículo que você entende um pouco de inglês não é o bastante.
Se você entende realmente um pouco, arrisque-se. Se colocou no currículo que entende um pouco de inglês e mesmo assim foi selecionado, esteja preparado para falar a verdade!
Acima de tudo, seja honesto com você mesmo!
And keep learning!
E continue aprendendo!
This page is focus in teaching Portuguese speakers to speak English as a Second Language.
Páginas
Postagens populares
-
A dica que costumo dar a meus alunos é memorizar um exemplo típico de cada preposição para que, com a prática constante, eles "internal...
-
Tudo começou no ano 2000. Ou, na prática, talvez um pouco antes. Alguns amigos se juntaram para um curta-metragem humorístico, em que se sau...
-
Hello! Hoje vamos aprender sobre as estações do ano e os dias da semana em inglês. Conhecer como são os dias, as temperaturas, quando começa...
-
How you doing? O leitor M.F gostaria de saber se há alguma regra específica para o uso do "So" e "Such". So e such tê...
-
Os pronomes demonstrativos têm a função de indicar algo. São eles: “this” (este/esta), “that” (aquele/aquela), “these” (estes/estas), “thos...
-
Vamos aumentar seu vocabulário em inglês com apenas DUAS letras? Iremos usar o sufixo ER (que significa mais ou menos “aquele ou aquilo qu...
-
Você sabe a diferença entre GO, GOING TO e GONNA? A diferença entre os três é mínima, vou tentar explicar cada um: - GO É (normalmente) o v...
-
A duvida de hoje vem do Diego A. que fez a seguinte pergunta: Em que situação usa-se o verbo wanna ou want? 'Want' signif...
-
Como vocês já sabem há verbos em inglês que podem apenas ser seguidos por verbos na forma ING, outros que podem ser seguidos apenas por To +...
-
What's up! Tenho percebido na internet e em exercícios com os meus alunos uma coisa curiosa, that caught my eye (que chamou minha at...