This page is focus in teaching Portuguese speakers to speak English as a Second Language.

Páginas

7 de julho de 2009

WAZZZUP!








WAZZZUP!



Hello! Quero começar agradecendo pela oportunidade de estar levando a Língua Inglesa à casa de muitos Brasileiros.

Me chamo Marilia Naspolini, filha de Clara Naspolini, residente no Balneario Rincão, Santa Catarina.
Em 1997, resolvi deixar a nossa terrinha amada e fui conhecer a terra do tio Sam, os Estados Unidos da América. Além do contato que tive com outras culturas, pessoas, novos lugares, conheci de perto a Língua Inglesa.
Lecionei por algum tempo aulas particulares de Inglês para brasileiros residentes no E.U.A.
Também lecionei na escola Yesbras e Microlins no Brasil.
Amo esta língua e o que ela pode oferecer!

Lembro-me de ter ouvido algumas pessoas conversando semanas atrás em um shopping e se perguntando “por quê precisamos saber inglês?”. Eram profissionais de uma empresa de Informática. No caso era um pequeno grupo de pessoas que realmente não sabiam e questionavam as vagas para profissionais de Informática de algumas empresas, por colocarem como pré-requisito para a entrevista, a Língua Inglesa. Os argumentos eram que a empresa não possuía nenhum cliente estrangeiro e pelo tamanho da empresa, um contato verbal não iria ocorrer em hipótese alguma em outro idioma e todo o trabalho que seria realizado pela vaga disponível, não iria lidar com nada em inglês diretamente.

Você concorda com este argumento?

Alguém que queira se tornar um expert em alguma área de informática nunca chegará lá sem o Inglês. Poderá ser um excelente profissional? Sim, claro. Poderá ser muito esforçado, dinâmico e pró-ativo? Com certeza. Mas nunca será um expert por excelência!

Como definir um expert?
Aquele profissional que sabe COMO procurar uma solução e não fica limitado por falta de Inglês. E também não significa que você é um expert só por saber Inglês. São outras características somadas que irão te levar a ser um expert. Isso ocorre porque basicamente em todas as áreas de informática a maioria das soluções criativas, as grandes sacadas e as grandes obras são publicadas originalmente em Inglês.

O Inglês está além da nacionalidade. Isso é um fato social global, não há o que discutir. Não adianta argumentar em prol da falta de identidade da nação ou que isso é um tipo de dominação, etc.

Eu não estou dizendo que um profissional não pode ser ótimo sem Inglês. Não é isso. Mas haverá limitações na busca por novas soluções. A tecnologia tem um desenvolvimento rápido e as publicações em português não conseguem acompanhar o ritmo.

Ter “o Inglês na manga” é a oportunidade que o profissional de Informática ou de muitas outras áreas tem, de encontrar soluções de forma mais efetiva e rápida, sem limitações.

O que você está esperando pra estudar Inglês? BORA!

O alfabeto inglês é muito parecido com o alfabeto em português, principalmente após nossa Reforma Ortográfica (2009) que acrescentou as letras K,W e Y, a diferença hoje consiste nos nomes das letras e na pronúncia destes nomes.

Os nomes das letras em português e inglês são muito parecidos, até porque eles têm uma origem comum, o latim. Porém, o alfabeto inglês tem uma ligação muito forte com o alfabeto francês.
E é por isso que em algumas letras tem os nomes bem diferentes:

H(agá) - lá se chama aitch (pronúncia = / êitch /).
J(jota) - lá se chama jay (pronúncia = / djêi /).
R(ar) - lá se chama ar (pronúncia = / ár /).
X(xis) - lá se chama eks (pronúncia = / écs /).
Y(ípsilon) - lá se chama wy (pronúncia = / uái /).

Os restos das letras têm os nomes quase iguais aos nomes das nossas letras.

Pronunciando o Alfabeto em Inglês - ABC's

A/ êi / B/bii/ C/cii/ D/dii/ E/ í / F/ éf / G/djii/ H/ êitch / I/ ái / J/ djêi / K/ kêi / L/ él
M/ êm / N/ ên/ O/ôu/ P/pii/ Q/ quíu / R/ ár / S/ éss / T/tii/ U/ iúu / V/ víi / W/dâbliu/
X/ écs Y/ uái / Z/zii/

Pronunciando o Alfabeto em Português - Abecedário

A/a/ B/bê/ C/cê/ D/dê/ E/ê/ F/efe/ G/gê/ H/agá/ I/i/ J/jota/ K/ka/ L/ele/ M/eme/ N/ene/ O/o/ P/pê/ Q/quê/ R/erre/ S/esse/ T/tê/ U/u/ V/vê/ W/dabliu/ X/xis/ Y/ípsilon/ Z/zê/


Postagens populares