This page is focus in teaching Portuguese speakers to speak English as a Second Language.

Páginas

16 de dezembro de 2009

So-so / kind of / sort of/ about /more or less

How you doing?

Em português o nosso 'mais ou menos' serve pra varias situações, em inglês
depende muito do contexto.
Podemos usar: so-so / kind of / sort of/ about /more or less.

Como usar corretamente o “so-so“?

How are you feeling? Como está se sentindo?
So-so (mais ou menos)

How was the party? Como estava a festa?
So-so (mais ou menos)

How you doing? Como você esta?
So-so (mais ou menos)

Sempre que a pergunta for feita com ‘how‘ (como) devemos responder com 'so-so'.

Como usar corretamente o “kind of”?

Do you like your boyfriend? Você gosta do seu namorado?
kind of (mais ou menos)

Did you talk with him? Você falou com ele?
kind of (mais ou menos)

Are you in love with him? Você esta amando ele?
kind of (mais ou menos)

Nunca devemos usar 'so-so' nos contextos acima, so-so deve ser usado quando a pergunta é feita com 'how'.


Como usar corretamente 'about' e 'more or less'?

He has about two hundred dollars. Ele tem mais ou menos duzentos dollares.

There were more or less 600 hundread people at Neguinho and Emanuel concert. Havia mais ou menos 600 pessoas no show do Neguinho e Emanuel.

How many cars were sold today? Quantos carros foram vendidos hoje?
About 14 cars. (mais ou menos 14 carros)


Além do uso de "more or less", "so-so", "somewhat", etc., para indicar uma condição aproximada, na matemática usamos "plus or minus" para indicar, por exemplo, um possivel grau de erro ou variação:

The test average was 7, and everyone was within plus or minus 5 of the average.
A média do teste foi de 7, e todos estavam dentro de mais ou menos 5 da média.

See you about next weekend J

Postagens populares