This page is focus in teaching Portuguese speakers to speak English as a Second Language.

Páginas

8 de agosto de 2011

A Diferença entre Leave e Live

Hoje vou falar sobre algo que presenciei varias vezes nos Estados Unidos: um estrangeiro perguntar a um americano Where do you live? (Onde você mora?) O americano fez cara de quem não entendeu e… essa é a parte que interessa!
Você pode estar pensando, será que o inglês do estrangeiro estava mal assim? Não, o que aconteceu é que, na hora de falar a palavra live (morar, viver), o que ele pronunciou foi leave (deixar, ir embora).

Live e leave tem significados completamente diferentes, e a diferença na pronúncia destas duas palavras para nós pode parecer sutil – mas para os nativos do inglês faz uma baita diferença.

Ouça: leave vs. live

(Either JavaScript is not active or you are using an old version of Adobe Flash Player. Please install the newest Flash Player.)
leave / I leave my office at 6.
live / I live in São Paulo.
Percebeu a razão da confusão na cabeça de uma pessoa que conhece a diferença entre esses dois sons desde que nasceu?

Ouça a diferença

O “ea” em leave tem um som mais parecido com o nosso “i” no português: ficar, mínimo, aqui. Da mesma maneira que o leave, o “ee” em need, por exemplo, também se assemelha ao “i” do português:

(Either JavaScript is not active or you are using an old version of Adobe Flash Player. Please install the newest Flash Player.) leave, heat, beat, need, feed

O “i” em live, Bill e bit é mais difícil de descrever, pois não há um equivalente exato a esse som em português - só ouvindo:

(Either JavaScript is not active or you are using an old version of Adobe Flash Player. Please install the newest Flash Player.)live, Bill, bit

Eu costumo dizer que o “i” de live e Bill é algo entre o nosso i e o nosso e, e bem curto – compare:

nosso “i”  ? nosso “e” ou “é”
beat bit  bet
neat knit    net
feel Phil  fell









(Either JavaScript is not active or you are using an old version of Adobe Flash Player. Please install the newest Flash Player.) beat –  bit – bet
(Either JavaScript is not active or you are using an old version of Adobe Flash Player. Please install the newest Flash Player.) neat – knit – net
(Either JavaScript is not active or you are using an old version of Adobe Flash Player. Please install the newest Flash Player.) feel – Phil – fell
Ouça outras pessoas pronunciando estas palavras no Dictionary.com: é só buscar cada uma e clicar no ícone de megafone ao lado da palavra.

Pratique!


Ouça e depois fale você. Palavras com o som de i bem curto (como em live) estão em itálico. Palavras com i mais longo (como o nosso i) estão em negrito.

(Either JavaScript is not active or you are using an old version of Adobe Flash Player. Please install the newest Flash Player.) Tim is a teenager. He lives with his mom and Rex, the dog. Tim feeds Rex every day before he leaves to go to school.
(Either JavaScript is not active or you are using an old version of Adobe Flash Player. Please install the newest Flash Player.) Today I’m going to play poker with my friend Jake. I’m a bit nervous because Jake always beats me when we play.
(Either JavaScript is not active or you are using an old version of Adobe Flash Player. Please install the newest Flash Player.) Yesterday Bill accidentally hit me with a football.

Observações:

Ocorrem variações na pronúncia de palavras de uma língua, até mesmo em diferentes regiões de um mesmo país. Com o tempo e a prática “pegamos” isso, mas você pode encontrar gente falando de maneira diferente da que você aprendeu.

Postagens populares