This page is focus in teaching Portuguese speakers to speak English as a Second Language.

Páginas

17 de dezembro de 2010

CAN, MAY, MIGHT e COULD

 
Vamos aprender um pouquinho sobre CAN, MAY, MIGHT e COULD?


Expressar permissão:

Can ou May são usados para formular um pedido polido ou dar/negar permissão. May é mais formal do que can.


Can/May I open the window, please? [Eu posso abrir a janela, por favor?]
_Yes, of course you can/may. [Sim, claro que você pode]
_ No, I’m sorry, you can’t/may not. [Não, me desculpa, você não pode]

Could pode ser usado em pedidos, mas não é usado para dar/negar permissão.

Could I look at your map, please? [Eu posso olhar no seu mapa, por favor?]
Yes, you can/may (could). [Sim, você pode]

I’m sorry, but you can’t park here. [Me desculpe, mas você não pode estacionar aqui]


Expressar possibilidade e incerteza:

May/might/could - expressam que algo é/ será possivelmente o caso.

The phone is ringing. [O telefone está chamando/ tocando]
It may/might/could (can) be for me. [Esta ligação pode/poderia ser para mim]

How much will the repair cost? [Quanto vai custar o reparo?]
It may/might/could (can) be quite expensive. [Isso pode/poderá ser bastante caro.]

May/might not - expressa que algo possivelmente não é o caso.
The phone is ringing. [O telefone está chamando/ tocando]
It may/might not be for me. [É possível que a ligação não seja para mim.]

Resumindo:

* Pedir licença/permissão (“posso?”): can…?, may…?, ou could…?
* Dar e negar uma permissão (“você pode/não pode”): can(‘t), may (not), mas não could (not)
* “Isto é possivelmente o caso / é possível”: may, might, could; mas não can
* “Isto, possivelmente, não é o caso / é possível que isto não seja o caso”: may not, might not; mas não can’t, couldn’t


See you next week!

* Aulas de inglês no Rincão
As aulas são adaptadas de acordo com as necessidades do aluno.
(048) 9107-5719

Postagens populares