This page is focus in teaching Portuguese speakers to speak English as a Second Language.

Páginas

10 de agosto de 2009

One way ticket

Hi there!

O Burger King de Londres lançou a seguinte propaganda:
One way ticket to Rio not necessary. You'll feel like you´re robbing us.

E claro que a associação do Rio de Janeiro com assaltos não pegou bem.
Mas enfim... Nosso foco será na expressão one way ticket (ou one-way ticket).
Ela significa "passagem só de ida".

Vamos ver outras expressões relacionadas?

one-way ticket ou single ticket: passagem só de ida
return ticket ou round-trip ticket: passagem de ida e volta.

* Às vezes pode ser usado apenas return ou single, pois o contexto ajudará os interlocutores.

Imagine perguntar sobre o preço do bilhete ida e volta em um guichê de ônibus na estação Waterloo, em Londres:
I want to go to Cambridge. What is the return fare? [Quero ir para Cambridge. Qual o preço (da passagem) ida e volta?]
Btw (= by the way), bilheteria, ou guichê, podemos chamar de "ticket office".

Para praticar a leitura sobre esse assunto, conheça o site da CityRail (Australia).

See you online.

Postagens populares