This page is focus in teaching Portuguese speakers to speak English as a Second Language.

Páginas

12 de outubro de 2011

Silent letters (Letras Silenciosas)

Voce ja ouviu falar em Silent letter? (Letras Silenciosas)

Em um sistema de escrita alfabética, uma silent letter (letra silenciosa) é uma vogal ou consoante que, em uma palavra especial, não corresponde a qualquer tipo de som na pronúncia da palavra.
Silent letter pode criar problemas para os falantes nativos e não nativos de uma língua, uma vez que torna-se mais difícil de adivinhar as grafias de palavras faladas ou a pronúncia de palavras escritas.

Uma das dificuldades apontadas na ortografia Inglesa é um elevado número de silent letter (letras silenciosas). E os diferentes tipos de "letras" silenciosas ", que apresentam diferentes graus de dificuldade para os leitores e escritores.

Letras auxiliares, que, com outra letra, constituem dígrafos, ou seja, duas letras combinadas, que representam um único fonema. Estes podem ainda ser classificados como os dígrafos "excêntricos", onde o som do dígrafo é diferente daquela de uma das suas letras que a compõem. Estas raramente são considerados "silenciosa".

Há exemplos onde o fonema não tem representação de uma única letra como acontece com as consoantes para /ŋ/ como em sing, para /θ/ como em thin ou /ð/ como em then, e para /ʃ/ como em show, e ditongos in out ou in point. Estas são as ortografias padrão para os sons relevantes .
Onde a representação de uma só letra padrão usa uma outra letra, como acontece com in enough ou in physical instead of . Estes são irregulares para escritores, mas pode ser menos difícil para os leitores.

Os dígrafos "endocentric", onde o som do dígrafo é a mesma que a de uma das letras de seus constituintes. Estes incluem as consoantes mais duplicadas, como em clubbed; embora não geminado consoantes, como in misspell. Duplicação devido a sufixação é regular, caso contrário, podem apresentar dificuldade para escritores (por exemplo, accommodate muitas vezes é mal escrito), mas não para os leitores.

Os dígrafos descontínuos cujo segundo elemento é "mágico", por exemplo, em rate (cf. rat), em fine (cf. fin). Esta é a forma regular para representar o "longo" vogal na última sílaba de um morfema.
Outros, como (que está em vigor o "dobro" do ), como na guard, vogal; como no bread, heavy, etc. Estes são as dificuldades para os escritores e às vezes para os leitores.

Letras Dummy - que não têm relação com letras vizinhas e não têm correspondência na pronúncia

Algumas letras são inertes, onde a letra tem o som de uma palavra cognata, por exemplo: em damn (cf. damnation); em phlegm (cf. phlegmatic); em practically (cf. practical).
Se o cognato é óbvio, pode ajudar os escritores de ortografia, mas aos leitores pode induzir ao erro na pronúncia.
O resto são letras vazias, que nunca tem um som, por exemplo, em answer, em honest, em island, em subtle. A dificuldade maior para escritores e muito pouco para os leitores.

A distinção entre dígrafos "endocentric" e letras em branco é um tanto arbitrária. Por exemplo, em palavras como little e bottle pode o   ser visto como um "dígrafo endocentric" / əl / , ou vista como uma letra vazia, da mesma forma com ou em buy e build.

Nem todas as letras silenciosas são completamente redundante:

A letra silenciosa pode distinguir entre palavras homófonas, por exemplo, in / inn; be/ bee; lent/ leant. Esta é uma ajuda para os leitores que já estão familiarizados com ambas as palavras.
A letra silenciosa pode dar uma introspecção sobre o significado ou a origem de uma palavra, por exemplo, vineyard sugere vines mais do que a fonética vinyard seria.
De final em giraffe dá uma pista para a sílaba tônica da segunda, onde Giraf poderia sugerir um stress inicial.

A silent letter (letras silenciosas) surgem de várias maneiras:

A pronúncia muda quando ocorre uma mudança de ortografia. O dígrafo foi pronunciado [x] no Inglês Antigo em palavras como light.
As distinções dos sons para os estrangeiros podem ser perdidos, como com a distinção entre o bom rho (ρ) e o grosseiro rho (ῥ), no grego antigo, representado por e em latim, mas mesclado com o mesmo [r ] em Inglês. O mesmo ocorre com / .
Os clusters dos consoantes podem ser simplificados, produzindo letras silenciosas, por exemplo em asthma, em Christmas.

Ocasionalmente, as letras são falsamente inseridas na ortografia. O em debt e em doubt foi inserido para refletir cognatos Latinos como debit e dubitable.

Desde que o sotaque e a pronúncia se difere, as letras podem ser em silêncio por alguns oradores (pessoas), mas outros não. Em alguns sotaques, é silencioso e em outros sotaques é o a letra silenciosa.
Um orador pode pronunciar em "often" ou "tsunami" ou não, ou ambos. Depende muito do seu sotaque.

Postagens populares