This page is focus in teaching Portuguese speakers to speak English as a Second Language.

Páginas

27 de janeiro de 2010

DO, DOES and DID

Hello! How you doing?
Você lembra do DO, DOES, DID? Elas funcionam além de outras coisas, como auxiliares do presente e do passado. Quem faz curso de inglês sempre começa aprendendo a função mais essencial delas, que é participar de perguntas e negativas. Mas os auxiliares são usados em várias outras situações.

Usamos do, did, have (quando o have está "auxiliando" - present perfect), does, etc. não só na hora de fazer pergunta e dar uma negativa, mas também para encurtar as respostas:

Do you like Nane? Você gosta da Nane?
No, I don't. Não, Eu não gosto.
Do you like Clara? Você gosta da Clara?
Yes, I do. Sim, Eu gosto.
As outras alternativas corretas seriam apenas 'Yes' ou 'No', claro, e as respostas longas:
No, I don't like Nane. Não, Eu não gosto da Nane.
Yes, I like Clara. Sim, Eu gosto da Clara.

Do you like ice-cream? Você gosta de sorvete?
Yes, I do. (short answer)
Yes, I like ice-cream (long answer)

Ao contrário do português em que podemos dizer apenas Gosto, no inglês não dizemos No, I don't like ou Yes, I like pois like é um verbo que pede um complemento (I like... what? = Eu gosto do que?)

Os auxiliares são uma mão na roda...
Só pelas short answers já dá para ver que os auxiliares facilitam as coisas. Mas há mais maneiras bem práticas de usá-los que vão fazer com que você se aproxime bastante de como nativos falam no dia a dia.

Às vezes, você estranha o que alguém diz, ou é pego de surpresa. Por exemplo: a pessoa que divide apartamento com você, que nunca arruma nada, é bagunceira e nunca lava prato chega e diz:
I cleaned our apartment today. Eu limpei nosso apartamento hoje.
Você não acredita no que está ouvindo, e diz:
You did? (imagine isso dito com um tom de estranhamento, acompanhado da cara de surpresa)
A que se refere esse 'did'? A 'cleaned' - estamos falando do passado aqui. Em vez de dizer "You cleaned the apartment?" (Você limpou o apartamento?) você diz apenas "You did?" (Você fez?/ Você limpou?)

[Mas... pergunta não é sempre com o auxiliar primeiro?] Sim, a ordem correta de uma pergunta “tradicional” é o auxiliary (do, does, did) antes do verbo, com certeza.
Did you clean it?

Na prática, na conversa do dia a dia, muitas vezes sai alguma coisa que não é o que aprendemos no livro - frequentemente, para expressar surpresa.
- I know Alexandre Pandóssio. Eu conheco o Alexandre Pandóssio
- You know Alexandre Pandóssio…? Você conhece o Alexandre Pandóssio…?
A pessoa disse You know Alexandre Pandóssio em tom de surpresa, e é como uma pergunta num tom incrédulo (veja que não tem auxiliar nenhum aí). Por isso, colocamos o ? na escrita.
Nesse exemplo do Alexandre Pandóssio a pessoa poderia ter dito “You do?” ao invés de dizer You know Alexandre Pandóssio?. O ‘do’ aqui fica no lugar de [know Alexandre Pandóssio]É uma pergunta de incredulidade, e é importante dar o tom correto quando se imagina alguém falando isso. É como se em português vc dissesse com uma cara de dúvida: “Vc conhece…?” (o Alexandre Pandóssio)
A pergunta “tradicional” ainda é “Do you know Alexandre Pandóssio?”, em que a pessoa simplesmente quer saber se vc conhece o Alexandre Pandóssio.

*Alexandre Pandóssio, tão somente Alexandre. Ex-goleiro do nosso querido TIGRE.

See you next weekend!

Postagens populares